Keine exakte Übersetzung gefunden für مساح بحري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مساح بحري

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Kazmin y Francis como Vicepresidentes. La Subcomisión también había pedido la asistencia del Sr. Pimentel como experto en hidrografía.
    وطلبت اللجنة الفرعية أيضا المساعدة من السيد بيمنتال باعتباره خبيرا في شؤون المساحة البحرية (الهيدروغرافيا).
  • Mr. Legusha Sergey, Principal Surveyor, Russian Maritime Register of Shipping
    السيد ليجوشا سيرجى، كبير المساحين، سجل النقل البحري الروسي
  • Nicaragua indicó también que “se reservaba el derecho a pedir una indemnización por el enriquecimiento injusto resultante de la posesión de Colombia, que no tenía título sobre las islas de San Andrés y Providencia ni tampoco sobre los cayos y el espacio marítimo hasta el meridiano 82”.
    وأشارت نيكاراغوا كذلك إلى أنها ”تحتفظ بحق المطالبة بتعويض عن عناصر الإثراء بلا سبب المترتبة على حيازة كولومبيا لجزر سان أندريس وبروفيدنسيا، وكذلك على الجزر المنخفضة والمساحات البحرية إلى خط الطول 82، في غياب حق ملكية شرعي``.
  • Desde el inicio mismo de su existencia como nación independiente, la República Argentina exteriorizó a través de actos de gobierno la firme voluntad política de ejercer su soberanía efectiva en los territorios australes y espacios marítimos heredados de España.
    ”ومنذ قيامها كدولة مستقلة، ما برحت جمهورية الأرجنتين تثبت، من خلال ما تتخذه الحكومة من إجراءات، إرادتها السياسية الراسخة لأن تمارس سيادة فعلية على الأقاليم الجنوبية والمساحات البحرية التي ورثتها عن أسبانيا.
  • Nicaragua indicó también que “se reservaba el derecho a pedir una indemnización por el enriquecimiento injusto resultante de la posesión de Colombia, que no tenía título sobre las islas de San Andrés y Providencia ni tampoco sobre los cayos y el espacio marítimo hasta el meridiano 82”.
    وأشارت نيكاراغوا كذلك إلى أنها ”تحتفظ بحق المطالبة بتعويض عن عناصر الإثراء بلا سبب المترتبة على حيازة كولومبيا لجزر سان أندريس وبروفيدنسيا، وكذلك على الجزر المنخفضة والمساحات البحرية إلى خط الطول 82، في غياب حق ملكية شرعي``.
  • Según información científica, en los últimos 50 años se ha registrado una importante y sostenida tendencia hacia la reducción de la extensión de hielo marino de verano.
    فوفقاً للبيانات العلمية، يوجد تناقص كبير مستمر على مدى السنوات الخمسين الماضية في مساحة الجليد البحري أثناء الصيف.
  • Un área de hielo marino del tamaño de Europa se derrite, exponiendo las ricas aguas debabajo.
    تذوب مساحةٌ من جليد البحر ،بحجم قارة أوروبا مُبديةً المياه الغنية أسفلها
  • En septiembre de este año la zona del hielo marino era sólo la mitad de lo que fue en los decenios de 1950 y 1960.
    وفي أيلول/سبتمبر من هذا العام، كانت مساحة الجليد البحري لا تتجاوز نصف ما كانت عليه في الخمسينيات والستينيات إلا بقدر ضئيل.
  • Al respecto, el Gobierno argentino considera pertinente recordar que las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur y los espacios marítimos circundantes son parte integrante del territorio nacional argentino y, estando ilegítimamente ocupadas por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, son objeto de una disputa de soberanía entre ambos países, la cual es reconocida por diversos organismos internacionales.
    وترى حكومة الأرجنتين أنه يجدر التذكير في هذا الشأن بأن جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمساحات البحرية المحيطة بها هي جزء لا يتجزأ من الإقليم الوطني الأرجنتيني، ونظرا لأنها تقع تحت الاحتلال غير المشروع من قِبل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، فهي محل نزاع على السيادة بين البلدين المشار إليهما أعلاه وتعترف به مختلف المنظمات الدولية.
  • Con este pie, está tratando de apalancarse... para poder cagar más fuerte... y está cagando...
    و كان يحاول الحصول على مساحة ليتمكن من التغوط بحرية ...و كان يتغوط بطريقة